Informations conformément à l’art. 13 du règlement européen 679/2016

Conformément à l’art. 13 du Règlement Européen (UE) 2016/679 (ci-après RGPD), et en relation avec les données personnelles dont TERAPLAST SPA, en la personne du Représentant Légal Pro tempore, basé à Via Del Progresso, n 65-36070 – Castelgomberto (VI) – Numéro de TVA: 02892400249 entrera dans la disponibilité des données personnelles que vous avez fournies, dans l’exécution d’un contrat dont vous êtes partie ou dans l’exercice d’activités précontractuelles à votre demande, nous vous informons comme suit:

  1. Responsable du traitement et responsable de la protection des données personnelles

Le responsable du traitement est TERAPLAST SPA (ci-après également dénommé «RESPONSABLE DES DONNÉES» en la personne du Représentant légal Pro tempore, dont le siège se trouve Via Del Progresso, n 65-36070 – Castelgomberto (VI) – TVA: 02892400249. Contacté pour tout communication concernant la confidentialité à l’adresse e-mail suivante: info@teraplast.com.

  1. Finalité du traitement des données et base juridique du traitement

a) Le responsable du traitement traite les données personnelles des personnes physiques, des personnes morales, des entreprises individuelles et / ou des indépendants («intéressés») aux fins suivantes:

  1. besoin d’exécuter un contrat dont l’intéressé est partie ou d’exécuter des activités précontractuelles à sa demande. Ce besoin représente la base juridique qui légitime les traitements conséquents. La fourniture des données nécessaires à ces fins représente, selon le cas, une obligation contractuelle ou une exigence nécessaire à la conclusion du contrat; en leur absence, le propriétaire serait incapable d’établir la relation ou de l’exécuter;
  2. doivent remplir les obligations légales (par exemple, obligations en vertu de la législation anti-blanchiment, dispositions émises par l’autorité de surveillance, le pouvoir judiciaire, etc.) Ce besoin représente la base juridique qui légitime les traitements conséquents. La fourniture des données nécessaires à ces fins représente une obligation légale; en leur absence, le propriétaire serait incapable d’établir des relations et pourrait avoir l’obligation de faire des rapports;
  3. La nécessité de mener des activités de traitement des plastiques et des différents matériaux, y compris par la conception et la construction de moules, l’assemblage final de plus de détails et la création d’emballages personnalisés. Ce besoin représente la base légale qui légitime les traitements qui en découlent La fourniture des données nécessaires à ces fins représente, selon les cas, une obligation contractuelle ou une exigence nécessaire à la conclusion du contrat; en leur absence, le propriétaire serait incapable d’établir la relation ou de l’exécuter;
  4. L’envoi de communications commerciales dédiées, y compris par l’envoi de lettres d’information, de SMS, d’e-mails et d’appels téléphoniques, la réalisation d’activités promotionnelles, marketing et commerciales de produits et services «dédiés» du propriétaire ou de sociétés tierces, spécifiquement identifiées par le traitement et l’analyse, également par l’utilisation de techniques ou de systèmes automatisés, d’informations relatives aux préférences, aux habitudes, aux choix de consommation, visant à diviser les personnes concernées en groupes homogènes pour des comportements ou des caractéristiques spécifiques (profilage client) également mis en œuvre en enrichissant les données avec des informations acquises auprès de tiers (enrichissement). La base légale qui légitime les traitements qui en découlent est le consentement de l’intéressé, libre de donner ou non et qu’il peut toutefois révoquer à tout moment. La fourniture des données nécessaires à ces fins n’est pas obligatoire et le refus de les fournir n’entraîne aucune conséquence négative, à l’exception de l’impossibilité de recevoir des communications commerciales dédiées.

Les données personnelles peuvent être traitées au moyen d’archives papier et informatiques (y compris des appareils portables) et traitées de la manière strictement nécessaire pour atteindre les finalités indiquées ci-dessus.

  1. Conséquences de la non-communication des données personnelles

En ce qui concerne les données personnelles relatives à l’exécution des points a, b, c ci-dessus dont vous faites partie, ou relatives à l’accomplissement d’une obligation réglementaire (par exemple les obligations liées à la tenue des registres comptables et fiscaux), le défaut de communication des données personnelles empêche l’achèvement de la relation contractuelle elle-même et / ou en tout cas la possibilité de mener et d’exécuter des activités de collaboration commerciale et contractuelle existantes ainsi que de remplir les obligations contractuelles découlant des points a, b, c eux-mêmes. En ce qui concerne les données personnelles relatives aux activités commerciales et promotionnelles visées au point d), la fourniture des données nécessaires à ces fins n’est pas obligatoire et le refus de les fournir n’entraîne aucune conséquence négative, à l’exception de l’impossibilité de recevoir des communications commercial

  1. Conservation des données

Vos données personnelles, traitées aux fins indiquées ci-dessus, seront conservées pendant la durée du contrat et, par la suite, pendant la période pendant laquelle le Responsable du traitement est soumis à des obligations de conservation à des fins fiscales ou à d’autres fins, prévues par la loi. ou réglementation.

  1. Communication des données

Vos données personnelles peuvent être divulguées à:

a) les consultants et comptables ou avocats qui fournissent des services fonctionnels aux fins indiquées ci-dessus;
b) les institutions bancaires et d’assurance qui fournissent des services fonctionnels aux fins indiquées ci-dessus;
c) les sujets qui traitent les données en exécution d’obligations légales spécifiques;
d) Autorités judiciaires ou administratives, pour l’accomplissement des obligations légales;

  1. Profilage et diffusion des données

Vos données personnelles ne sont soumises à aucune divulgation ni à aucun processus de prise de décision entièrement automatisé, y compris le profilage.

  1. Droits de l’intéressé

Les droits reconnus par le RGPD comprennent ceux de:

  • demander au Responsable du traitement d’accéder à vos données personnelles et aux informations les concernant; la correction de données inexactes ou l’intégration de données incomplètes; l’annulation des données personnelles vous concernant (lors de la survenance de l’une des conditions indiquées à l’article 17, paragraphe 1 du RGPD et dans le respect des exceptions prévues au paragraphe 3 du même article); la limitation du traitement de vos données personnelles (dans le cas de l’une des hypothèses indiquées à l’article 18, paragraphe 1 du RGPD);
  • demander et obtenir du responsable du traitement – dans l’hypothèse où la base juridique du traitement est le contrat ou le consentement, et qu’il est effectué par des moyens automatisés – vos données personnelles dans un format structuré et lisible par un appareil automatique, également dans le but de communiquer ces données à un autre responsable du traitement (soi-disant droit à la portabilité des données personnelles);
  • vous opposer au traitement de vos données personnelles à tout moment en cas de situations particulières vous concernant;
  • retirer votre consentement à tout moment, limité aux cas où le traitement est basé sur votre consentement pour une ou plusieurs finalités spécifiques et concerne des données personnelles communes (par exemple date et lieu de naissance ou lieu de résidence), ou des catégories particulières de données ( par exemple, des données révélant votre origine raciale, vos opinions politiques, vos croyances religieuses, votre santé ou votre vie sexuelle). Le traitement fondé sur le consentement et effectué avant la révocation de celui-ci conserve cependant sa légalité;
  • déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle (Autorité pour la protection des données personnelles – www.garanteprivacy.it).